Поліщук О. С. Комунікативні бар’єри, що постають перед студентами при вивченні англійської мови на рівні університету: фактори та рішення.

// Наука і освіта.  2017.  №8. 44-48.


DOI:

Олександр Сергійович Поліщук,
кандидат філологічних наук, старший викладач,
Національний університет біоресурсів і природокористування України,
вулиця Героїв Оборони, 15, Київ, Україна


КОМУНІКАТИВНІ БАР’ЄРИ, ЩО ПОСТАЮТЬ ПЕРЕД СТУДЕНТАМИ ПРИ
ВИВЧЕННІ АНГЛІЙСЬКОЇ МОВИ НА РІВНІ УНІВЕРСИТЕТУ: ФАКТОРИ ТА РІШЕННЯ


АНОТАЦІЯ:

Глобалізація та експансія англійської мови у світі змінили сценарій викладання англійської мови та її вивчення: сьогодні іншомовна освіта – це не просто покращення навичок читання та письма, а також підготовка студентів до іспитів, але й формування їхньої іншомовної професійної компетенції, конкурентноспроможності шляхом зміцнення комунікативних навичок. На жаль, багато випускників українських вищих навчальних закладів не можуть ефективно взаємодіяти з іншими англійською мовою через численні перешкоди для ефективного спілкування. Таким чином, наше дослідження спрямоване на 1) вивчення бар’єрів ефективного спілкування англійською мовою, які відчувають студенти українських вишів, та 2) пошук ефективних рішень проблеми для формування стійких іншомовних комунікативних навичок. Результати проведеного дослідження демонструють, що студенти зіштовхуються з різними проблемами спілкування, хоча в цілому вони позитивно ставляться до вивчення англійської мови. Виявлено, що учасники експерименту зіштовхуються з мовним бар’єром (лексика та граматика), психологічним бар’єром (страх помилитися, страх виступати перед аудиторією), а також такими проблемами як-от: мала кількість мовних занять на тиждень, невідповідні методи навчання, застарілі навчальні плани та підручники як фактори, що призводять до неспроможності ефективно спілкуватися англійською мовою. Інший важливий чинник полягає в тому, що багато студентів університету почуваються невпевнено, коли носії мови використовують різні сленгові слова, власні назви, місцеві назви, назви продуктів, розмовляють у швидкому темпі, з різними акцентами тощо. У нашому дослідженні ми також намагалися висвітлити деякі стратегії подолання бар’єрів англомовної комунікації, такі, як використання адекватних методів навчання та допоміжних засобів, запобігання частому виправленню помилок, формування навичок спілкування поза межами аудиторії, використання кооперативних методів навчання та автентичних матеріалів, формування знань про культурні відмінності та розмаїття культур у світі.


КЛЮЧОВІ СЛОВА:

англійська мова як іноземна мова, спілкування, бар'єри спілкування, стратегії подолання.


ПОВНИЙ ТЕКСТ СТАТТІ:

 


ЛІТЕРАТУРА:

1. Chigicherla T. R. Communication and its types / Thirupal Reddy Chigicherla // International Research Journal of Management Sociology & Humanities. – 2014. – Vol.5.
2. Larsari V.N. Learners' communicative competence in English as a foreign language (EFL) / V.N. Larsari //Journal of English and literature / – 2011. – Vol. 2(7). – P. 161-165.
3. Nazari A. EFL Teachers’ Perception of the Concept of Communicative Competence / A. Nazari //ELT Journal. – 2007. – No. 61/3. – P. 202-210.
4. Nilanjana P. Study on Communication Barriers in the Classroom: A Teacher’s Perspective / P. Nilanjana, H. Santoshi, G. Abhijit // Online Journal of Communication and Media Technologies. – 2006. –Vol.6, Issue 1.
5. Norrish J. Language Learners and their Errors / J. Norrish. – London: Macmillan Press London, 1983.
6. Seidlhofer B. English language as a lingua franca / B. Seidlhofer // ELT Journal. – 2005. – No. 59 (4). – P. 339-341.
7. The Key Competences for Lifelong Learning. A European Framework. Recommendation of the European Parliament and of the Council. [Електронний ресурс] / The Key Competences for Lifelong Learning // Belgium: European Communities. – 2007. – Режим доступу до ресурсу: http://ec.europa.eu/dgs/education_culture/publ/pdf/lllearni ng/keycomp_en.pd.

         

       
   
   
         

 

©2024 Університет Ушинського. Всі права захищені, мабуть.